Tuesday, November 22, 2016

Lyric Koya Wo Pizza Party - SCANDAL

koya wo pizza party lyrics scandal, lyric romaji indonesia
Lyrics : Tomomi - Koya wo pizza party

Doushiyou mo nai kurai kanashii hi mo
Ada hari hari ketika kau merasa sedih
Mou kore ijou nai kurai waratta hi mo
Ada hari hari kau tertawa karena sudah muak
Daitai itsudatte onaji you na jikan ga kitara hora
Ketika saat saat itu datang , hei
Onaka wa suku mo no yo nee?
Perut kamu kosong kan ?

Donna kabe mo koete ikeru sa
Kamu akan bisa melewati banyak masaah
Shinjiteiru nara kitto
Jika kau percayainya
Ima kimi ni todoketainda
Saya ingin mengirimnya dengan perasaan ini
Kono omoi to ne...
Kepadamu sekarang juga

Tomato soosu tappuri noseta Pizza!!
Pizza dengan banyak saus tomat diatasnya !!
Oriibu to peperoni no Pizza!!
Pizza dengan minyak zaitun dan peperoni!!
Hachimitsu to yonshu no chiizu
Madu dan empat jenis keju
Poozu kimetara hai chiizu
Setelah kau putuskan posenya katakan, cheese
Motto waratte yo nee?
Tersenyumlah lagi okeey ?

Chotto shita koto de ashita ga kawaru
Hal hal kecil dapat merubah hari esok
Yosou mo tsukanai mirai
Masa depan tak dapat di perediksi
Ironna aji wo tameshite mite yo
Mari kita coba semua jenis rasanya
O-atsui uchi ni
Selagi masih panas

It's so good!! Hitokuchi tabeta nara
it's so good!! Kamu memakannya sepotong
It's so good!! Egao ga afureteku
It's so good !! kau akan dipenuhi dengan ssenyum
Fantastic!! Daremo sakaraenai
Fantastic !! Tak ada yang dapat menahannya
Amazing taste!! Yamerarenakunaru desho
Mengagumkan rasanya !! Kau takan pernah bisa berhenti

Komatta toki wa mayowazu Pizza!!
Ketika kua lapar jangan ragu memesan Pizza !!
Minna daisuki oishii Pizza!!
Pizza lezat yang dicintai semua orang !!
Dorinku wa yappari Kooku
Jangan lupa untuk minum coke dengannya
Hazumu keikai na tooku
Obrolan santai menjadi hidup
Himitsu wa nashi yo nee?
Tak ada rahasia kan?

Sanzan na hi mo tamani wa aru sa
Beberapa hari mungkin saja tidak menyenangkan
Jinsei wa baransu...teki na
Hidup adalah tentang keseimbangan.... seperti itu
Kattaa de hachi toubun ni wakeru you ni
Potong dia menjadi delapan bagian dengan cutter
Namida mo wakeyou
Begitu pula dengan air matamu

It's so good!! Minna de tabeta nara
It's so good !! saat kau memakannya dengan semua orang
It's so good!! Tanoshikute shouganai
It's so good !! ini sangat menyenangkan
It's so good!! Ooki na koe de utaou
It's so good !! ayoo bernyanyi dengan keras
It's so good!! Paatii wa hajimatta bakari
It's so good !! pesta baru saja dimulai
Fantastic!! Daremo sakaraenai
Fantastic !! tak ada yang dapat menolaknya
Amazing taste!! Yamerarenakunaru desho
Amazing taste !! Kamu tak dapat menghentikannya

Monday, November 21, 2016

Lyric Morning Sun - SCANDAL

morning sun, lyrics lagu, scandal band, romaji, translate indo lagu jepang
Lyrics : Rina - Morning Sun

Asahi ga sashite machi wo terashidasu
Matahari pagi bersinar dan menerangi kota
Anata wa inai kedo yurayura odoru hana
Bunga menari-nari disini meski kau tak ada

Te wo hanashitara tooku e tondetta
Ku lepaskan kamu dan kau pergi jauh
Kikitai koto ga madamada atta no ni
Masih ada banyak yang ingin ku dengar dari mu

Wasurenaide ne
hJangan lupakan aku oke
Mou ichido aeru hi made kawarazu ni
hSampai dihari kita akan bertemu lagi
Anata wa watashi no kokoro ni ikiteiru
hKamu kan selalu ada di dalam hatiku
Migite wo kazashite
hAku lindungi mataku dengan tangan kanan

Hidamari no naka de anata wo omou
hAku memikirkanmu dibawah sinar mentari
Sora ni kiete itta akai fuusen
hBalon merah menghilang di langit
Oikakeru you ni shisen wo agete
hSetelah kulihat seolah mengjarnya
Tada jitto mitsumeru
hDan dapat kulihat dengan jelas

Nimotsu wo oite hotto iki wo tsuku
Kuletakan barang-barangku dan bernafas lega
Fukuranda kimochi ima nara ieru no ni
hSekarang aku harus bisa mengatakan perasaanku yang terus tumbuh

"Arigatou, gomen ne"
hTerimakasih, maafkn aku
Donna hi mo soba ni ite watashi wo kaete kureta
hKau selalu ada di sampingku mengubah hidupku
Anata ni nani ga dekita darou
hApa yang dapat kulakukan untukmu
Kaze wo atsumete
hAngin mungumpul naik

Hidamari no naka de anata wo omotteru
hAku memikirkanmu dibawah sinar mentari

Iroasenai omoide wo tsurete yukou
hAku bawa kenangan abadi ini bersama ku
Sora ni kiete itta akai fuusen
hBalon merah menghilang di langit
Oikakeru you ni shisen wo ageta
hSetelah kulihat seolah mengjarnya
Mou naitari shinai
hAku takkan menangis lagi

As the morning sun...
Seperti matahari pagi...
As the morning sun...
Seperti matahari pagi...
As the morning sun...
Seperti matahari pagi...

Sunday, November 20, 2016

Lyric Your Song (English ver) - SCANDAL

your song english vers scandal lyric
Lyrics : SCANDAL - Your Song (English Ver)

Hey! My friend keep your head up high
Hey! Temanku angkat lah kepalamu
Your POV can change the world you see
Pikiranmu dapat mengubah caramu melihat dunia
When nothing ever seems to go your way
Saat sesuatu berjalan tak sesuai rencana
It's just one more road for you to take
Itu hanya salah satu dari banyaknya jalan yang kau ambil

Hope your shoes don't get that dirty
Berharap sepatumu tidak kotor
Hope you find whatever it is you seek
Berharap kamu menemukan apapun yang kamu cari
There's more than one way to walk down
Ada lebih dari satu jalan untuk menyelusurinya
This twisted road that they call life
 ini lah yang mereka sebut hidup
Your torn up and worn down heels
Sepatu hak mu rusak dan usang
Speak for themselves
Berbicara untuk diri sendiri

Wow miracles aren't always what you need
Wow kamu tidak selalu membutuhkan keajaiban
Wow as long as your heart is beating
Wow selama jantungmu masih berdetak
Don't do it for someone
Jangan lakukan itu untuk seseorang
You are you, do it for yourself
Lakukanlah untuk dirimu sendiri
Just believe and keep moving on
Percaya dirilah dan terus maju

When you hear nice things about yourself
Saat kamu mendengar hal yang baik tentang dirimu
It all just sounds like some BS
Mungkin itu semua terdengar seperti sindiran
Even if there's a rainbow in the sky
Jauh di langit ada pelangi
Can't see it when your world is black and white
Namun kamu tidak bisa melihatnya dalam hitam dan putihmu
Suddenly, you get a flashback
Tiba tiba kau teringat kembali
Of all the mistakes that you've made
Semua kesalahan yang telah kau lakukan

Can't take it, somethings gotta change
Tidak bisa menerimanya harus ada perubahan
But first gotta make it through tonight
Tapi Mari kita lakukan semuanya malam ini
Finally there comes a new day
Pada akhirnya akan datang sebuah hari baru
Like no one's ever seen
Tak ada seorangpun yang dapat melihatnya

Wow don't let the past bring you down
Wow jangan biarkan masalalu menghantuimu
Wow all you can give is your all
wow lakukan yang terbaik
Don't blame it on someone
Ini bukan kesalahan siapapun
Keep picking yourself right back up
Teruslah bangkitkan dirimu
Wave goodbye to yesterday
Lambaikan tangan pada masa lalu

Like no one's ever seen
Takada seorangpun yang dapat melihatnya

Wow miracles aren't always what you need
Wow kamu tidak selalu membutuhkan keajaiban
Wow as long as your heart is beating
Wow selama jantungmu masih berdetak
Wow don't let the past bring you down
Wow jangan biarkan masalalu menghantuimu
Wow all you can give is your all
wow lakukan yang terbaik
Don't do it for someone
Jangan lakukan itu untuk seseorang
You are you, do it for yourself
Lakukanlah untuk dirimu sendiri
Just believe and keep moving on
Percaya dirilah dan terus maju

Saturday, November 19, 2016

Lyric Love Me Do - SCANDAL

lyric love me do scandal band
Lyrics : Mami - Love Me Do

Taai no nai kaiwa ga
Percakapan konyol membuat malam begitu ramai
Hazumu yoru You and I good feeling
Kau dan aku sedang merasa senang
Te wo nobaseba soko ni
Saat kuulurkan tangan ku, kau ada disana
Anata ga iru But don't hurry
Tapi jangan terburu buru

Kono shiawase wa itsumade tsuzuku no
Berapa lama kebahagiaan ini akan terus berlangsung
Nante I don't know anata wa
Aku tidak tahu, apa kau tahu ?
Shitteru no? Kitto Nobody knows
Aku yakin tidak ada seorangpun yang tahu

Here we go!
Kita mulai!
Let's dance with me on the moon
Mari berdansa denganku di bulan
Here we go!
Kita mulai!
Deatta koro no rizumu de
Dengan ritme saat pertamakali kita bertemu
Futari no ai no tame ni
Untuk cinta kita berdua
Here we go!
Kita mulai
"Life has its ups and downs."
Hidup punya saat saat naik dan turun
Here we go!
gKita mulai!
Massugu na michi ja nai kedo
Jalan tidak selalu lurus, tapi
Futari no ai ga areba
Selama kita saling mencintai
I don't worry anymore
Aku tak khawatir lagi

Wasure mo shinai wa
Aku takbisa melupakan
Anata no A nasty rumor
Rumor buruk tentang mu
Ki ni shitenai furi shite
Aku pura pura tak peduli
Hontou wa I was cryin' every night
Tapi sebenarnya, aku menangis setiap malam

Demo sono hitomi wa garasu no you ni
Tapi kedua matamu, meraka bagaikan kaca
Was transparent uso wa nai to
Yang teransparan jika kau memang tidak berbohong
Kokoro kara I believe in you
Dari lubuk hatiku, aku mempercayaimu

Here we go!
Kta mulai!
I wanna be together forever
Aku ingin bersamamu selamanya
Here we go!
Kita Mulai!
Shiranai anata ga ita toshitemo
Bahkan jika kamu adalah seseorang yang tidak ku kenal
Ima wo aiseru nara
Bila kita sekarang salaing mencitai, maka
Here we go!
Kita mulai!
I hope you feel the same?
Aku harap perasaanmu sama dengan ku
Here we go!
Kita mulai!
Nante itte miru kedo
Akan ku coba mengatakannya, tapi
Ima wo aiseta nara
Jika kita sudah saling mencintai, mka
I don't worry anymore
Aku tak khawatir lagi

Asa ga kuru made
Sampai pagi tiba
Kono mama de iyou
Mari tetap seperti ini
Yosomi shinaide
Janganlah berpaling
Futari de iyou yo
Ayo tetap bersama

Here we go!
Kita mulai!
Let's dance with me on the moon
Mari berdansa denganku dibulan
Here we go!
gKita mulai!
Deatta koro no rizumu de
Dengan ritme saat pertamakali kita bertemu
Futari no ai no tame ni
Untuk cinta kita berdua
Here we go!
Kita mulai!
"Life has its ups and downs."
Hidup punya saat saat naik dan turun
Here we go!
Kita mulai
Massugu na michi ja nai kedo
Jalan tidak selalu lurus, tapi
Futari no ai ga areba
Selama kita saling mencintai
I don't worry anymore
Aku tak khawatir lagi

Friday, November 18, 2016

Lyric Dobondobondo Dungeon - SCANDAL

Lyric Dobondobondo Dungeon - SCANDAL, kanalyric.blogspot.com
Lyrics : Cypress Ueno - Dobondobondo Dungeon

Matteita yo kyou toiu hi wo ima kara iu koto iu yo!
Aku sudah menunggu hari ini, sekarang aku akan mengatakan sesuatu
Kibun wakunattemo saasen kaesanakattara maji de zannen
Kamu bilang maaf meski kamu merasa sakit, sayang jika kamu tidak kembali
Kamiiro kaesugi desho? Dakedo interia no iro wa shiro
Bukankan kamu teralalu sering mengubah warna rambut, tapi interior rumahmu berwarna putih
Ochitsukikanai no ka ochitsuiten no ka hakkiri sasete yo sokontoko!
Apa kamu sedang gelisah ? Tenang ? Yang jelas !

Ironna iro suki de nani ga warui no? Ninjin kirai? Sore mazui yo
Apakah salah menyukai banyak warna ? Kamu tidak suka wortel ? Itu tidak baik
Supaisu, haabu, koohii ga nigate? TOMOMI, maji okochama ne
Kamu tidak bisa makan rempah, herbal, atau kopi? TOMOMI, kamu seperti bocah saja
Boku ga suki na meron kirai de boku ga kirai na ichigo ga suki de
Kamu tidak suka melon yang aku suka, kamu menyukai strowberi yang tidak kusuka
Hontou seihantai ne otagai boku no baasu de TOMOMI odanmari!
Kita benar benar berlawanan, TOMOMI diam selama baitku berlangsung!

Boku, boku, boku tte urusai boku-chan suki sugi desho doraggu sutoaa
Cukup dengan aku, aku, aku bocah, kamu suka meraka kan ? dasar toko obat
Nande motteru itsumo korokoro kyou koso oshiete sono kokoro
Kenapa kamu selalu cepat berubah pikiran, katakan tentang hal itu padaku hari ini
Ato umasugi MonHan kuroutohadashi reberu tte sore donna!?
Kamu terlalu hebat dalam Monster Hunter, Bagaimana bisa levelmu setinggi itu ?
Asoko de Sukyandaru no kosupure shiteru no
Mereka yang bercosply SCANDAL disana
E? MAMI no mama to obaachan!?
Eh? Ibu dan neneknya MAMI !?

Yoku wakatta ne, sasuga TOMOMI! Mama to obaachan honto kawaii!
Kamu benar benar faham, Begitulah TOMOMI! Ibu dan neneku yang begitu menawan!
Oniichan no yobikata wa anija datte yappari kazoku daiji jan
Aku memanggil kakak ku "Onii-chan", karena keluarga itu yang terpenting
Ato korokoro areba ui nashi izatoiutoki ni hontou daiji
Cepat rubah pikiran itu agar aku tidak sedih, dalam keadaan daruruat keluarga begitu penting
Wakaranai kana? Sono miryoku
Apa kamu tidak memahaminya ? Pesona itu
E? Ima toire? Kuuki yonde!
Eh? Kamu di toilet ? baca situasinya !

WHAT? WHAT? WHAT? WHAT? Toki ni iiai suru koto kara umareru shinrai
Apa ? apa ? apa ? apa ? Keyakinan terlahir dari pertengkaran kami
Everyday all night tsuneni jizentai WHAT? WHAT? WHAT?
Setiap hari, sepanjang malam senantias bersahaja, apa ? apa ? apa ?
We are Dobondobondo
Kamilah Dobondobondo

TOMO no mama kureru mafin oishii ima mo tabetai yo yatara koishii
Mufin dari ibunya TOMO emang lezat, Aku ingin memakannya sekarang juga aku rindu mereka
Beesu umai shi hikikata kakkee Nanao Tavito suki sugite yabbee!
Dia jago bass, dan memaiknannya dengan sangat keren, dia begitu mencinta Tavito Nanao
Jimoto/tomodachi/kudaranai koto daisuki na toko wakaru hontou!
Kampung halaman/ teman/ hal hal konyol adalah sesuatu yang ia suka, aku tahu kau mengerti
Homerareru no nigate desho? Dakara kono baasu de shouri morau yo!
Tidak baik dengan dipuji ? itu sebabnya bait ini adalah kemenangan ku!
Chotto homesugi, yabai tereru... demo kore wa futari no batoru
Terlalu banyak pujian, aku jadi malu... tapi ini adalah pertandingan antara kita
Nani motteru no? Chotto anta! Batoru no otomo ni choko anpan!?
Apa yang kamu pegang ? Hei kau ! Kamu bertanding sambiil membawa roti coklat?

Yappa mane dekinai sugoi sensu meccha kuwashii manga to geemu
Sikap Mengagumkannya dia benar benar tidak bisa ditiru super detai tentang manga dan game
Demo yakiniku ni tenshon agaranai sono kimochi ga watashi wakaranai!
Tapi yakiniku tidak bisa menaikan tensimu, aku tidak mengerti perasaan ini

WHAT? WHAT? WHAT? WHAT? Toki ni iiai suru koto kara umareru shinrai
Apa ? apa ? apa ? apa ? Keyakinan terlahir dari pertengkaran kami
Everyday all night tsuneni jizentai WHAT? WHAT? WHAT?
Setiap hari, sepanjang malam senantias bersahaja, apa ? apa ? apa ?
We are Dobondobondo
Kamilah Dobondobondo


Kanari ii rappu shiteru yo TOMOMI
TOMOMI kamu pandai ngerap juga
Nani itteru no kanawanai MAMI ni
Ngomong apa kamu ini, tidak sejago MAMI
WHAT? WHAT? WHAT? We are Dobondobondo
Apa ? apa ? apa ?  Kamilah Dobondobondo
Kekkyoku daremo ga katenai futari ni!
Pada akhirnya tak ada yang menang diantara kami!

Lyric Ima, Hanashitai Dareka ga Iru - Nogizaka46

Akimoto Yasushi, ima hanashitai dareka ga iru nogizaka46
Lyrics : Akimoto Yasushi  - Ima, Hanashitai Dareka ga Iru
Hitori de iru no ga ichiban rakudatta
Bagi ku menyendiri adalah hal yang paling mudah
Dareka to issho ni iru to
Ketika aku bersama seseorang
Boku wa boku janai
Tidak seperti diriku sendiri
Chiisai koro kara buranko ga suki de
Sejak masih kecil, aku selalu menyukai ayunan
Shiisoo ni notte iru toki wa
Sesekali juga bermain jungkatjungkit
Tada aite ni awaseta
Hanya untuk menemukan teman

Kidzukeba kimi wa itsunomanika
Entah kenapa kamu tiba tiba saja
Boku no sugu chikaku ni iru no ni
Langsung berada di dekat diriku
Boku wa boku rashiku sou futsuu de irareru no wa nazedarou?
Karena itu aku dapat menjadi diriku yang biasanya, entah mengapa?

Sore ga koi to shitte shimatta nara
Jika itu adalah yang disebut cinta
Konna shizen ni hanasenaku naru yo
Maka aku takan bisa bicara dengan lancar
Dakara bokutachi wa nitamono doushi
Karna itu kita adalah orang yang mirip
Ki no au tomodachida to omotteru
Aku merasa bertemu dengan teman yang cocok

Me no mae ni wa itsumo hinto ga ari
dihadapanku selalu aja ada petunjuk
Magire mo nai kako no kotae ga aru
Ada jawaban atas masa lalu yang tak jelas
Akirameru nara hitori de iikedo
Namun jika menyerah aku akan sendiri
Yume wo miru nara kimi to issho ga ii
Rasanya indah jika bisa melihat mimpi bersamamu
Hanashitai dareka ga iru tte shiawaseda
Kamu seorang yang ingin ku ajak bicara, aku bahagia

Ringo wo muku toki hahaoya no yubisaki ga
Ketika dia sedang memotong apel, ibuku tampak
Subette kitte shimai sou de
Seperti dia akan tergelincir dan pisaunya mengenainya
Kirai to uso tsuita
Untuk itu aku berbohong kalau membencinya

Nani mo hoshii to iwanakereba
Jika tidak mengatakan apapun yang diinginkan
Eien ni kizutsukezu ni sumu
Maka aku takan terluka selamanya
Boku wa nan-kai ka sono kasabuta wo mite mananda nozomanai
Itu karena aku hanya tidak ingin melihat luka itu berkali kali

Kore ga koi to shitte shimattanda
Aku tahu bahwa ini pasti adalah cinta
1-pon no koora wo futari nonde kara
Kita berdua meminum caleng cola yang sama
Kyuu ni bokutachi wa dokidoki to shite
Ketika hati ku mulai berdebar debar
Otagai ni iseida to omoidasu
dan mengingat kita adalah lawan jenis

Ima made nara kitto nigeteita darou
Hingga sekarang aku selalu melarikan diri
Kimi no koto o ushinau no ga kowai
Namun aku takut jika kehilangan dirimu
Kataomoi nara damatte ireba ii
Jika cinta searah maka lebih baik diam saja
Ryou omoi nara kidzukanakereba ii
Jika cinta serasi maka lebih baik tidak menyadarinya
Hanashitai dareka ga iru tte ii monda
Ada seseorang yang dapat diajak bicara, itu sudah cukup

Boku no heya katasumi de manga yonderu
Disudut kamarku aku hanya membaca manga
Kimi to dattara shiisoo notte miyou
Jika bisa aku ingin bermain jungkat jungkit denganmu

Sore ga koi to shitte shimatta nara
Jika itu adalah yang disebut cinta
Konna shizen ni hanasenaku naru yo
Maka aku tidak akan bisa bicara dengan lancar
Dakara bokutachi wa nitamono doushi
Karena itu kita adalah orang yang mirip
Ki no au tomodachida to omotteru
Aku merasa bertemu dengan teman yang cocok

Me no mae ni wa itsumo hinto ga ari
Dihadapanku selalu aja ada petunjuk
Magire mo nai kako no kotae ga aru
Ada jawaban atas masa lalu yang tak jelas
Akirameru nara hitori de iikedo
Namun jika menyerah maka aku akan sendiri
Yume wo miru nara kimi to issho ga ii
Rasanya indah jika bisa melihat mimpi bersamamu
Hanashitai dareka ga iru tte shiawaseda
Kamu seorang yang ingin ku ajak bicara, aku bahagia

Thursday, November 17, 2016

Lyric Sayonara No Imi - Nogizaka46

Lyrics : Akimoto Yasushi - Syaonara no Imi, gololobabi.blogspot.com
Lyrics : Akimoto Yasushi - Syaonara no Imi
Densha ga chikadzuku kehai ga sukinanda
Aku suka pertanda bahwa kereta semangkin dekat
Kōkasen no sono ka de mimi o sumashiteta
Akupun mendengarnya dari dasar jalur elevator itu
Hashira no rakugaki sūji to inisharu wa
Dengan inisial dan angka yang ada pada coretan pilar
Dare ga dare ni nani o nokosou to shita nodarou
Apa yang dia tinggalkannya disana dan untuk siapa, aku bertanya tanya 

Toki no nagare (toki no nagare)
Aliran waktu itu (aliran waktu itu)
Oshiete kureru (oshiete kureru)
Mengajariku tentang sesuatu (Mengajariku tentang sesuatu)
Sugisatta futsū no hibi ga
Hari hari biasa yang telah berlalu itu
Kakegae no nai ashiato ga
Adalah jejak yang tak tergantikan

Sayonara ni tsuyoku nare
Menjadi kuat tuk ucapkan perpisahan
Kono deai ni imi ga aru
Pasti ada makna dibalik pertemuan ini
Kanashimi no saki ni tsudzuku bokutachi no mirai
Ada masa depan yang terlus berlanjut dibalik kesedihan ini
Hajimari wa itsu datte
Dalam permulaan itu selalu saja
Sō nanika ga owaru koto
Ada sesuatu yang seolah berakhir
Mō ichi do kimi o dakishimete
Jadi, biarkanlah aku memelukmu sekali lagi
Mamoritakatta ai ni kawaru mono
Dan itulah cinta yang ingin kulindungi

Densha ga tsūka suru gōon to kaze no naka
Kereta berlalu melawati gemuruh suara angin
Kimi no kuchibiru ga ugoi takedo kikoenai
Meski bibirmu bergerak, aku tak dapat mendengar apapun
Shijima ga modori kotae o matsu kimi ni
Kembali kepadamu yang menunggu jawaban dalam kesunyian
Boku wa me o mite hohoeminagara unazuita
Aku mengangguk sambil tersenyum melihat kepadamu

Taisetsuna mono (taisetsuna mono)
Meski hal yang berharga (hal yang berharga)
Tōzakatte mo (tōzakatte mo)
Pergi meninggalkanku (pergi meninggalkanku)
Atarashī deai ga mata
Pertemuan baru lagi..
Itsuka wa kitto yatte kuru
suatu saat akan datang kembali 

Sayonara o furimukuna
Jangan berpaling setelah perpisahan
Oikakete mo shō ga nai
Tak ada gunanya meskipun mengejarnya
Omoide wa ima iru basho ni oite yukōyo
Mari kita menaruh kenangan ditempat sekarang ini
Owaru koto tameratte
akhiri itu serlalu membuat ragu
Hito wa mina tachidomaru kedo
Dan membuat semua orang berdiri diam, tapi..
Bokutachi wa dakiatteta
Kami saling berpelukan
Ude o hanashite motto tsuyoku naru
Dan sekarang kita melepaskan pelukan dan menjadi lebih kuat

Chūcho shiteta aida ni
Sementara merasa khawatir
Hi wa shizumu (setsunaku)
Mentari terbenam (terasa sedih)
Tōku ni mieru tettō mo boyaketeku (tashika ni)
Bahkan menara yang terlihat dari kejauhan mengabur (tentu)
Kimi ga suki datta to (kimi ga suki datta to)
Meskipun aku menyukaimu (dan aku menyukaimu)
Chanto iwanakucha ikenai
Aku harus mengatakan itu dengan benar
Mitsume atta hitomi ga hoshizora ni naru
Mata yang saling menatap berubah menjadi langit bintang

Sayonara wa tsūka-ten
Perpisahan adalah titk lewat
Korekara datte nando mo aru
dan mulai sekarang akan terus ada
Ushiro me de misu shinagara
Melirik kembali menjadi kesalahan besar
Aruki daseru darou
Kau kan terus maju
Kimi rashiku
seperti dirimu biasanya

Sayonara ni tsuyoku nare
Menjadi kuat tuk ucapkan perpisahan
Kono deai ni imi ga aru
Pasti ada makna dibalik pertemuan ini
Kanashimi no saki ni tsudzuku bokutachi no mirai
Ada masa depan yang terlus berlanjut dibalik kesedihan ini
Hajimari wa itsu datte
Dalam permulaan itu selalu saja
Sō nanika ga owaru koto
Ada sesuatu yang seolah berakhir
Mō ichi do kimi o dakishimete
Jadi, biarkanlah aku memelukmu sekali lagi
Hontō no kimochi toikaketa
Memastikan perasaan yang sebenarnya
Ushinaitakunai
Aku tak ingin melepasnya
Mamoritakatta ai ni kawaru mono
Itulah cinta yang ingin terus kujaga

Lyric Sisters - SCANDAL

Lyrics : Rina - Sisters
Hey! sister
Hei! sister
Sono ashi de tachiagare
Berdirilah diatas kakimu sendiri
Kowai mono ni winku shite
Abaikan hal hal yang kau takutkan
Umaku ikinuku no da
Kau pasti bisa melalui ini semua

Ki no nuketa remoneedo
Seiring es lemon yang mulai kehilangan daya tariknya
Hekonda kokoro ga modoranai
Hatimu yang luka takan pernah sembuh
Tameiki tsuite bakka ja
Bila yang kau lakukan hanya mengeluh saja
Natsu ni torinokosarete shimau yo
Tinggalkan itu semua di musim panas

Chiisa na koto de kizutsuite
Jangan lah kau buang buang air matamu
Naiteru nante mottainai
Untuk hal hal sepele yang menyakitimu

Hey! sister
Hai! sister
Appu biito de machi ni deyou
Ayo berupbeat ria dikota
Kanashimi no tsurugi ni yuumoa no tate wo
Ubah pedang kesedihan itu menjadi tameng kemenangan
My sister
My sister
Sono ashi de tachiagare
Berdirilah diatas kakimu sendiri
Kowai mono ni winku shite
Abaikan hal hal yang kau takutkan
Umaku ikinuku no da
Kau pasti bisa melalui ini semua

Jinsei wa furiidamu
Hidup adalah kebebasan
Watashi-tachi no jama wa dekinai
Namun apa itu akan menghalangimu menemukan jalan keluar ?.tidak
Nigemichi uun sonna koto yori
Yang terpenting teruslah melangkah dengan caramu sendiri
Susume! Mai weiSaenai kinou ni baibai
Ucapkan selamat tinggal pada hari kemarin yang membosankan

Happii ni mukau tame no kagi wa
Kunci menuju kebahagiaan
Seiron ni ijikenai koto
Adalah dengan tidak membiarkan alasan menghambatmu

Hey! sister
Hey! sister
Watashi wa kimi no mikata da yo
Aku adalah sekutumu
Senobishita sora wa massaou na buruu
Dalam menggapai langit biru yang terbentang luas
My sister
My sister
Tsuyogatte mune wo hare
Kuatlah dan tegapkan kepalamu
Okiniiri no rabaa souru de
Rebut hari ini
Ima wo tanoshimu no da
Dengan sepatu favoritmu

Daijoubu
Tak mengapa
Sekaijuu ni tada hitori dake
Bila kau hanya sendiri didunia ini
Kimi no kawari nante
Tak ada seorangpun
Hontou ni inain da yo
Yang mampu mengambil tempatmu

Hey! sister
Hey! sister
Sono ashi de tachiagare
Berdiri diatas kakimu sendiri
Kowai mono ni winku shite
Abaikan hal hal yang kau takutkan
Umaku ikinuku no da
Kau pasti bisa melalui ini semua